2019年5月24日 星期五

A new camera can photograph you from 45 kilometers away

This new camera can photograph subjects up to 45 km (28 miles) away in a smog-plagued urban environment.

Murray Gell-Mann, Who Peered at Particles and Saw the Universe, Dies at 89. Caltech Mourns the Passing of Murray Gell-Mann (1929–2019)


Murray Gell-Mann, Who Peered at Particles and Saw the Universe, Dies at 89
Murray Gell-Mann, Who Peered at Particles and Saw the Universe, Dies at 89
By GEORGE JOHNSON
A Nobel winner, he found hidden patterns in the subatomic matter that forms the universe, evoking James Joyce in calling one kind of particle “quarks.”



Caltech

Today, we mourn the passing of Murray Gell-Mann, Caltech's Robert Andrews Millikan Professor of Theoretical Physics, Emeritus, and a winner of the 1969 Nobel Prize in Physics.
He is perhaps best known for developing the theory of "quarks," indivisible components of matter that make up protons, neutrons, and various other subatomic particles.


The Quark and the Jaguar: Adventures in the Simple and the Complex by Murray Gell-Mann (1994-04-03) 有中文本

2019年5月23日 星期四

美國國防部創新部門(Defense Innovation Unit) : 中國和美國將進行高科技的持久競賽


美國防部高官:美中將進行科技持久競賽
2019年5月23日06:07

美國之音
美國國防部一名高官表示,中國和美國將進行高科技的持久競賽。
美國國防部創新部門(Defense Innovation Unit)負責人邁克爾·布朗接受美國之音採訪時,談到了美中兩國面臨的挑戰。
根據美中關係全國委員會和榮鼎集團5月8日發布的報告,中國對美國的直接投資在2018年較2017年下降83%, 只有50億美元。
然而布朗說,減少的部分都是房地產和娛樂行業,而中國對美國的初創技術投資絲毫都沒有減少。“為什麼這是個問題呢?因為自二戰以來,美國軍方的領先地位都是基於先進科技保證的”,布朗說。
他以第一次海灣戰爭為例,談到美國在六天內打敗了世界上最強大的六個軍隊,這是基於當時先進的衛星定位技術和夜視技術。
“當時美國的技術與我們的對手的技術差距很大,可是現在這個差距大大的縮小了,尤其是中國和俄羅斯。假設我們有潛在的敵人,現在我們完全沒有技術領先優勢”,布朗說。
他表示,美國需要對於分享各種技術保持謹慎。他指出,這方面,科技大公司都有保護措施,而小型初創公司很脆弱。“在我們的創新生態圈中,小公司,那些沒有很多資源的初創公司,他們無法確保自己擁有堅固的網絡安全或是抵抗內部威脅的計劃。”
布朗說,除了投資美國矽谷企業以獲得新技術,中國還在大量投資例如華為和中興這類國家龍頭企業,“中國想要確保他們的龍頭企業能夠是全球競爭中的贏家,這樣他們就能夠設立新的規則。我們在與中國進行科技競賽”,他說。“這不是下一個季度誰的利潤率高的問題,而是一個持久戰。兩個不同體系,不同規則的競爭。"
美國國防部創新部門(Defense Innovation Unit)設在矽谷,奧巴馬政府時期成立的這個部門旨在讓軍方能夠更好、更快捷地接觸商業高科技領域的技術。

2019年5月20日 星期一

The scientific conscience: Reflections on the modern biologist and humanism Paperback – 1974. by Catherine Roberts

The scientific conscience: Reflections on the modern biologist and humanism Paperback – 1974. by Catherine Roberts (Author)

描述:xii, 130 pages ; 21 cm
目次:The modern biologist at the crossroads --
Positive eugenics and evolution --
The utilization of animals in medical research --
Superior knowledge, modern science, and the human potential --
Nightingales, hawks, and the two cultures --
Humanism and the rhesus.

Common terms and phrases

2019年5月17日 星期五

2019年5月16日 星期四

新的血液檢測可以確定哪些癌症患者的疾病傳播風險更高



A new blood test could determine which cancer patients have a higher risk of their disease spreading, according to new research. 
The test, developed by British researchers, analyzes fragments of DNA that are shed by tumors into the bloodstream.
In a study on 47 patients with rectal cancer, they found the test accurately predicted whose cancer would spread over the next two year, spotted 74 percent of them before they had even started treatment. 
Experts say the report, presented at a conference today, is encouraging, but time will tell how pivotal it is in the context of countless other studies and start-ups trying to find a liquid biopsy to detect cancer and aggressive cancer early.
根據一項新的研究,一項新的血液檢測可以確定哪些癌症患者的疾病傳播風險更高。

這項由英國研究人員開發的測試分析了腫瘤流入血液中的DNA片段。

在一項針對47名直腸癌患者的研究中,他們發現該測試準確預測了癌症將在接下來的兩年中蔓延,在他們開始治療之前發現了74%。

專家說,今天在一次會議上提交的這份報告令人鼓舞,但時間將證明在無數其他研究和初創企業試圖尋找液體活檢以及早發現癌症和侵襲性癌症的背景下,這是多麼關鍵。


'We know patients respond quite differently to standard treatment - some will do really well, and have what we call a complete pathological response,' lead author Dr Shelize Khakoo, Medical Oncologist at The Royal Marsden NHS Foundation Trust, said. 
'For others, the cancer may spread during treatment.
'If we can predict early on who will go on to develop metastatic disease, we might be able to tailor treatment by making it more intense or trying an alternative.' 
In this study, the researchers took liquid biopsies from 47 patients at The Royal Marsden who had localized rectal cancer, meaning it had not already spread to other body parts. 
Blood samples were taken before, during and after patients had completed chemotherapy and radiotherapy (CRT), and then again after surgery. 
They recorded ctDNA in 74 percent of patients before any treatment, and 21 percent of patients mid-way through CRT, 21 percent after CRT and 13 percent after surgery. 
英國皇家馬斯登NHS基金會信託醫學腫瘤學家Shelize Khakoo博士說,我們知道患者對標準治療的反應完全不同 - 有些人會做得很好,並且我們稱之為完全的病理反應。

“對於其他人來說,癌症可能會在治療期間傳播。

“如果我們能夠及早預測誰將繼續發展為轉移性疾病,我們或許可以通過使治療更加激烈或嘗試替代治療來定制治療方案。”

在這項研究中,研究人員對皇家馬斯登的47名患者進行了液體活檢,這些患者患有局限性直腸癌,這意味著它尚未擴散到其他身體部位。

在患者完成化療和放療(CRT)之前,期間和之後採集血液樣本,然後在手術後再次採集。

在任何治療前,他們在74%的患者中記錄了ctDNA,在CRT中途記錄了21%的患者,CRT後21%,手術後13%。


The ctDNA results at the end of CRT were associated with tumor response to CRT as shown on MRI scans.
Following up around two years later, they found the blood test had been accurate. 
Those with traces of ctDNA were more likely to see their cancer spread beyond the rectum.
Those with ctDNA persisting throughout their treatment were more likely to develop metastatic cancer sooner.  
'These results suggest that liquid biopsies offer us an accurate method of establishing the cancer's activity throughout the body,' said fellow lead author Professor David Cunningham OBE, Consultant Medical Oncologist at The Royal Marsden NHS Foundation Trust.
'Importantly what this study showed, which has not yet been explored, is that persistence of ctDNA mid-way through treatment could be an early indicator of the cancer's potential to spread. 
'Using this measure, along with MRI scans, we can offer a more personalized treatment approach for patients.'
Dr Khakoo added: 'Whilst our findings are interesting and exciting, it's important to note that this was carried out in a small cohort of patients and would require further validation in a larger trial.'
如MRI掃描所示,CRT結束時的ctDNA結果與CRT的腫瘤反應相關。

大約兩年後,他們發現血液測試是準確的。

那些有ctDNA痕蹟的人更容易看到他們的癌症擴散到直腸以外。

那些在整個治療過程中持續存在ctDNA的人更有可能更快地發展為轉移性癌症。

“這些結果表明,液體活檢為我們提供了一種準確的方法來確定整個身體的癌症活動,”其他主要作者,皇家馬斯登NHS基金會信託醫學顧問醫學腫瘤學家David Cunningham OBE教授說。

“重要的是,這項尚未探索的研究表明,通過治療中途持續存在ctDNA可能是癌症傳播潛力的早期指標。

“使用這種方法,連同MRI掃描,我們可以為患者提供更個性化的治療方法。”

Khakoo博士補充說:“雖然我們的發現很有趣且令人興奮,但重要的是要注意這是在一小群患者中進行的,需要在更大的試驗中進一步驗證。”

2019年5月15日 星期三

Georgia州墮胎法的假科學

 Georgia州墮胎法的假科學
Georgia has become the sixth state banning abortions after six weeks, with no scientific basis. (via WIRED)

2019年5月7日 星期二

How Chinese Spies Got the N.S.A.’s Hacking Tools, and Used Them for AttacksHow Chinese Spies Got the N.S.A.’s Hacking Tools, and Used Them for Attacks

How Chinese Spies Got the N.S.A.’s Hacking Tools, and Used Them for Attacks
How Chinese Spies Got the N.S.A.’s Hacking Tools, and Used Them for Attacks
By NICOLE PERLROTH, DAVID E. SANGER and SCOTT SHANE
The latest case of cyberweapons escaping American control raises questions about the United States’ expensive and dangerous digital arsenal.


Stolen NSA hacking tools were used in the wild 14 months before Shadow Brokers leak
Ars Technica
2 hours ago

The Shadow Brokers (TSB) is a hacker group who first appeared in the summer of 2016. They published several leaks containing hacking tools from the National Security Agency (NSA), ...